¿JESUCRISTO FUE CREADO?
Colosenses 1:15 El apostol Pablo se expresa: “El es la imagen del Dios invisible, el primogénito de toda creación.”
La imagen ( εἰκὼν ). En el predicado de la oracion sin el artículo, pero el sujeto si que tiene el articulo difinido, refiriendose a que él es la imagen del Dios verdadero, Veamos el griego: ὅς ἐστιν (sin articulo) εἰκὼν (sujeto con articulo) τοῦ θεοῦ τοῦ ἀοράτου, πρωτότοκος πάσης κτίσεως,
.
En εἰκὼν , ver 2corintios 4:4- 2 corintios 3:18-Romanos 8:29- Colosenses 3:10 . Jesús es la imagen misma de Dios Padre, como él era antes de la Encarnación ( Juan 17:5 ) y ahora ( Filipenses 2:5-11- Hebreos 1:3 ). del Dios invisible ( τοῦ θεοῦ τοῦ ἀοράτου) ... .....
Pero el que ve a Jesús ha visto a Dios (Juan 14:9 ). Ver este adjetivo verbal de "orao" ) en Romanos 1:20 . El primero en nacer ( πρωτότοκος ). Predicado adjetivo nuevo y articulado.
Este pasaje es paralelo al tipo del pasaje en Juan 1.1-18 y Hebreos 1:1-4 , así como Filipenses 2:5-11 en que estos tres pasajes (Juan,y el autor de Hebreos, Pablo) dar un alto concepto de la persona de Cristo (al mismo tiempo Hijo de Dios e Hijo del hombre) que se encuentran también en los evangelios sinópticos e incluso en Q (el Padre, el Hijo)....
Esta palabra (LXX y NT) ya no puede ser considerada puramente "bíblica" (Thayer), ya que se encuentra en las inscripciones (Deissmann, luz, etc , p. 91) y en los papiros (Moulton y Milligan, vocabulario, etc, . ). Ver que ya está en Lucas 2:7 y de Mateo 1:25- Romanos 8:29 .
El uso de esta palabra no muestra lo que "Arrio" sostenía, que Pablo consideraba a Cristo como a una criatura como en resto de"toda la creación" ( πάσης κτίσεως) .
Es más bien la fuerza comparativa (superlativo) de "πρωτό" que se utiliza (el primogénito de toda la creación) como en Colosenses 1:18- Romanos 8:29 , Hebreos 1:6- Hebreos 12:23- Apocalipsis 1:5 . Pablo está aquí refutando a las sectas gnósticas que Cristo es representado por ellos como uno de los eones, colocándolo antes de que "toda criatura" ( los ángeles y los hombres pero inferior a Dios)...... Pablo tiene dos palabras para ayudar a expresar la divinidad de Jesucristo en su relación con el Padre como "εἰκὼν" (imagen) y como el creador del universo como "πρωτότοκος" (primogénito) de primacia.Colosenses 1:14-16
Pero el que ve a Jesús ha visto a Dios (Juan 14:9 ). Ver este adjetivo verbal de "orao" ) en Romanos 1:20 . El primero en nacer ( πρωτότοκος ). Predicado adjetivo nuevo y articulado.
Este pasaje es paralelo al tipo del pasaje en Juan 1.1-18 y Hebreos 1:1-4 , así como Filipenses 2:5-11 en que estos tres pasajes (Juan,y el autor de Hebreos, Pablo) dar un alto concepto de la persona de Cristo (al mismo tiempo Hijo de Dios e Hijo del hombre) que se encuentran también en los evangelios sinópticos e incluso en Q (el Padre, el Hijo)....
Esta palabra (LXX y NT) ya no puede ser considerada puramente "bíblica" (Thayer), ya que se encuentra en las inscripciones (Deissmann, luz, etc , p. 91) y en los papiros (Moulton y Milligan, vocabulario, etc, . ). Ver que ya está en Lucas 2:7 y de Mateo 1:25- Romanos 8:29 .
El uso de esta palabra no muestra lo que "Arrio" sostenía, que Pablo consideraba a Cristo como a una criatura como en resto de"toda la creación" ( πάσης κτίσεως) .
Es más bien la fuerza comparativa (superlativo) de "πρωτό" que se utiliza (el primogénito de toda la creación) como en Colosenses 1:18- Romanos 8:29 , Hebreos 1:6- Hebreos 12:23- Apocalipsis 1:5 . Pablo está aquí refutando a las sectas gnósticas que Cristo es representado por ellos como uno de los eones, colocándolo antes de que "toda criatura" ( los ángeles y los hombres pero inferior a Dios)...... Pablo tiene dos palabras para ayudar a expresar la divinidad de Jesucristo en su relación con el Padre como "εἰκὼν" (imagen) y como el creador del universo como "πρωτότοκος" (primogénito) de primacia.Colosenses 1:14-16
Algunos pasajes donde el significado de primogenito tiene otro significado:
JOB 18:13 Comerán los ramos de su cuero, y el primogénito de la muerte tragará sus miembros.
Sal 89:27 Yo también le pondré por primogénito, alto sobre los reyes de la tierra.
En las doctrinas antitrinitarias de algunas sectas, éste es el versículo más usado para atacar la deidad de Jesucristo. Los argumentos que ellos usan son dos:
1) Si Dios es invisible, entonces Cristo no puede ser Dios.
2) Fieles a sus doctrinas de que Jesucristo es un ser creado, dicen que la palabra “primogénito” significa en este versículo, “primer en ser creado” — En otras palabras, que Cristo fue el primer ser creado por YAHVEH Dios.
Es luego de la creación de Cristo que Dios procede a crear todo lo demás, usando a Cristo como un instrumento de de la creacion. Veamos el Diccionario Exegetico N_T, la palabra “πρωτότοκος”, G4416), primer nacido (de protos, primero, y tikto, engendrar).
Se utiliza de Cristo como primogénito de la virgen María (Luc_2:7); en su relación con el Padre, se usa para expresar su prioridad sobre, y preeminencia por encima de, la creación, no en el sentido de ser el primero en ser creado. En el AT se utiliza ocasionalmente de superioridad en autoridad y en posicion; véase Éxo_4:22; Deu_21:16-17, donde la prohibición es la de asignar la posición privilegiada del primogénito a uno nacido con posterioridad al primer hijo.
El significado correcto del significado de la palabra “πρωτότοκος” de acuerdo con Colosenses 1:16-17 que dice: Porque en él fueron creadas todas las cosas, las que hay en los cielos y las que hay en la tierra, visibles e invisibles; sean tronos, sean dominios, sean principados, sean potestades; todo fue creado por medio de él y para él. Y él es ante todas las cosas, y todas las cosas en él subsisten”.
El contexto nos daclara el significado “πρωτότοκος” y no puede ser de otra manera pues de no ser asi ,Pablo no seria coherente con el contexto de lo que Pablo está diciendo en los versiculos 16-17; todo fue creado por medio de él y para él( NOTE POR MEDIO DE ËL Y PARA ËL Y TODAS LAS COSAS EN ÉL SUBSITEN) ¿no indican estas palabras que él es Dios? pues en él todo subsiste. Y él es antes de todas las cosas, y todas las cosas en él subsisten”
Es luego de la creación de Cristo que Dios procede a crear todo lo demás, usando a Cristo como un instrumento de de la creacion. Veamos el Diccionario Exegetico N_T, la palabra “πρωτότοκος”, G4416), primer nacido (de protos, primero, y tikto, engendrar).
Se utiliza de Cristo como primogénito de la virgen María (Luc_2:7); en su relación con el Padre, se usa para expresar su prioridad sobre, y preeminencia por encima de, la creación, no en el sentido de ser el primero en ser creado. En el AT se utiliza ocasionalmente de superioridad en autoridad y en posicion; véase Éxo_4:22; Deu_21:16-17, donde la prohibición es la de asignar la posición privilegiada del primogénito a uno nacido con posterioridad al primer hijo.
El significado correcto del significado de la palabra “πρωτότοκος” de acuerdo con Colosenses 1:16-17 que dice: Porque en él fueron creadas todas las cosas, las que hay en los cielos y las que hay en la tierra, visibles e invisibles; sean tronos, sean dominios, sean principados, sean potestades; todo fue creado por medio de él y para él. Y él es ante todas las cosas, y todas las cosas en él subsisten”.
El contexto nos daclara el significado “πρωτότοκος” y no puede ser de otra manera pues de no ser asi ,Pablo no seria coherente con el contexto de lo que Pablo está diciendo en los versiculos 16-17; todo fue creado por medio de él y para él( NOTE POR MEDIO DE ËL Y PARA ËL Y TODAS LAS COSAS EN ÉL SUBSITEN) ¿no indican estas palabras que él es Dios? pues en él todo subsiste. Y él es antes de todas las cosas, y todas las cosas en él subsisten”
La versión TNM veamos lo que se lee:
“Porque por medio de él todas las<OTRAS> cosas fueron creadas en los cielos y sobre la tierra, las cosas visibles y las cosas invisibles, no importa que sean tronos, o señoríos, o gobiernos o autoridades. Todas las [otras] cosas han sido creadas mediante él y para él.
También, él es antes de todas las [otras] cosas y por medio de él se hizo que todas las [otras] cosas existieran.” Esta es una mala traduccion pues si notamos le ponen el añadido “OTRAS” dando a entender que Cristo tambien fue creado. Esta palabra no aparece en el texto griego de N.T resultando ser un añadido intolerable del texto biblico
También, él es antes de todas las [otras] cosas y por medio de él se hizo que todas las [otras] cosas existieran.” Esta es una mala traduccion pues si notamos le ponen el añadido “OTRAS” dando a entender que Cristo tambien fue creado. Esta palabra no aparece en el texto griego de N.T resultando ser un añadido intolerable del texto biblico
Veamos lo que dice el texto griego:
Col 1:16 ὅτι ἐν αὐτῷ ἐκτίσθη τὰ πάντα, τὰ ἐν τοῖς οὐρανοῖς καὶ τὰ ἐπὶ τῆς γῆς, “Porque en él fueron creadas todas las cosas, en los cielos y sobre la tierra” τὰ ὁρατὰ καὶ τὰ ἀόρατα, εἴτε θρόνοι, εἴτε κυριότητες εἴτε ἀρχαὶ εἴτε ἐξουσίαι· τὰ πάντα δι᾿ αὐτοῦ καὶ εἰς αὐτὸν ἔκτισται·
Col 1:17 καὶ αὐτός ἐστι πρὸ πάντων καὶ τὰ πάντα ἐν αὐτῷ συνέστηκε,
Col 1:16 ὅτι ἐν αὐτῷ ἐκτίσθη τὰ πάντα, τὰ ἐν τοῖς οὐρανοῖς καὶ τὰ ἐπὶ τῆς γῆς, “Porque en él fueron creadas todas las cosas, en los cielos y sobre la tierra” τὰ ὁρατὰ καὶ τὰ ἀόρατα, εἴτε θρόνοι, εἴτε κυριότητες εἴτε ἀρχαὶ εἴτε ἐξουσίαι· τὰ πάντα δι᾿ αὐτοῦ καὶ εἰς αὐτὸν ἔκτισται·
Col 1:17 καὶ αὐτός ἐστι πρὸ πάντων καὶ τὰ πάντα ἐν αὐτῷ συνέστηκε,
De todas formas en su propia TNM en Juan 1:3 parece ser que se les olvido poner la palabra "OTRAS" y dice que Jesús siendo la palabra fue el creador de todo, leemos: Jua 1:3 "Todas las cosas vinieron a existir por medio de él, y sin él ni siquiera una cosa vino a existir. Lo que ha venido a existir"
Los cinco pasajes del NT donde aparece “πρωτότοκος” que con respecto al uso de este término tienen que ver con Cristo pueden exponerse cronológicamente de la siguiente manera: (a) Col_1:15, donde está a la vista su relación eterna con el Padre, y la cláusula significa a la vez que él era el primogénito antes que toda creación, y que él mismo es quien ha llevado a cabo la obra de la creación (siendo que el caso genitivo es objetivo, como lo hace patente el v. 16); (b) Col_1:18 y Apo_1:5, con referencia a su resurrección; (c) Rom_8:29, su posición en relación con la Iglesia; (d) Heb_1:6, su Segunda Venida: «Y cuando otra vez vuelve a traer al primogénito al mundo», pone «otra vez» en su relación correcta con el resto de la frase, implicándose con ello el contraste con su primera venida, su nacimiento); cf. Sal_89:27.
Este término se utiliza en plural, en Heb_11:28, de los primogénitos de las familias egipcias, y en 12:23, de los miembros de la iglesia.
Pablo no se esta refiriendo a Cristo como un intermediario entre Dios y los hombres, como enseñan algunos grupos sectarios
Los cinco pasajes del NT donde aparece “πρωτότοκος” que con respecto al uso de este término tienen que ver con Cristo pueden exponerse cronológicamente de la siguiente manera: (a) Col_1:15, donde está a la vista su relación eterna con el Padre, y la cláusula significa a la vez que él era el primogénito antes que toda creación, y que él mismo es quien ha llevado a cabo la obra de la creación (siendo que el caso genitivo es objetivo, como lo hace patente el v. 16); (b) Col_1:18 y Apo_1:5, con referencia a su resurrección; (c) Rom_8:29, su posición en relación con la Iglesia; (d) Heb_1:6, su Segunda Venida: «Y cuando otra vez vuelve a traer al primogénito al mundo», pone «otra vez» en su relación correcta con el resto de la frase, implicándose con ello el contraste con su primera venida, su nacimiento); cf. Sal_89:27.
Este término se utiliza en plural, en Heb_11:28, de los primogénitos de las familias egipcias, y en 12:23, de los miembros de la iglesia.
Pablo no se esta refiriendo a Cristo como un intermediario entre Dios y los hombres, como enseñan algunos grupos sectarios
Y con relacion con Jua_1:30, «el cual es antes de mí», lit., «él era primero (protos) de mí», esto es, «en relación a mi», donde se expresa todo lo que se involucra en su preexistencia y prioridad.
Veamos lo que dice: Juan 1:30 Este es por quien yo dije: Después de mí viene un varón, el cual es antes de mí; porque era primero que yo. Detras de mi viene un varon que se me ha adelantado, porque existio antes que yo. Jesús es primero “πρωτό" de primero ir delante de.....
Veamos lo que dice: Juan 1:30 Este es por quien yo dije: Después de mí viene un varón, el cual es antes de mí; porque era primero que yo. Detras de mi viene un varon que se me ha adelantado, porque existio antes que yo. Jesús es primero “πρωτό" de primero ir delante de.....
Para entender la Biblia es fundamental tener en cuenta el contexto literario e histórico de un pasaje. También debemos entender cómo las palabras varían de significado según el tema que se esté tratando.
Si Pablo en Colosenses hubiera querido decir “primer creado”, hubiera utilizado la palabra en griego para tal concepto es “protoktisis”;de “proto” primero y de Ktisis” en ser creado” y no el termino “prototokos” que significa : preeminencia o autoridad en el sentido cronologico. Esto estaria de acuerdo con Hebreos 1:6 Y otra vez, cuando introduce al Primogénito en la tierra, dice: Y adórenle todos los ángeles de Dios.
Pues es a Dios solo que se le adora y si a Cristo tambien esto demuestra que son el mismo ser, pues no podia ser de otra manera en el judaismo , con un monoteismo estricto que condenaba a muerte la idolatria, y no olvidemos que los primeros cristianos eran de origen judio.
En la traduccion del TNM lee de esta manera: Hebreos 1:6 -”Pero cuando introduce de nuevo a su Primogénito en la tierra habitada, dice: “Y que todos los ángeles de Dios le (NOTE ESTAS PALABRAS)- “rindan homenaje”….Eliminan la palabra “adorenle”
Pues es a Dios solo que se le adora y si a Cristo tambien esto demuestra que son el mismo ser, pues no podia ser de otra manera en el judaismo , con un monoteismo estricto que condenaba a muerte la idolatria, y no olvidemos que los primeros cristianos eran de origen judio.
En la traduccion del TNM lee de esta manera: Hebreos 1:6 -”Pero cuando introduce de nuevo a su Primogénito en la tierra habitada, dice: “Y que todos los ángeles de Dios le (NOTE ESTAS PALABRAS)- “rindan homenaje”….Eliminan la palabra “adorenle”
Veamos el texto de Apocalipsis 1:5 que dice:
El primogénito de los muertos”, y “El Gobernante de los reyes de la tierra”. Al que nos ama y que nos desató de nuestros pecados por medio de su propia sangre”.
*Aqui primogenito es en el sentido de que el tiene la autoridad sobre la muerte, y asi se entiende del contexto.*Veamos en:
*Aqui primogenito es en el sentido de que el tiene la autoridad sobre la muerte, y asi se entiende del contexto.*Veamos en:
En Apo 1:7 ¡Miren! Viene con las nubes, y todo ojo le verá, y los que lo traspasaron; y todas las tribus de la tierra se golpearán en desconsuelo a causa de él. Sí, amén.
A Jesús fue al que transpasaron de acuerdo con los siguientes textos biblicos, y esta en armonia con lo que dice:Juan_19:34 Empero uno de los soldados le abrió el costado con una lanza, y luego salió sangre y agua. Tambien Juan 19:37 “Y miraran al que transpasaron” Lea Zacarias 12:10
A Jesús fue al que transpasaron de acuerdo con los siguientes textos biblicos, y esta en armonia con lo que dice:Juan_19:34 Empero uno de los soldados le abrió el costado con una lanza, y luego salió sangre y agua. Tambien Juan 19:37 “Y miraran al que transpasaron” Lea Zacarias 12:10
Apo 1:8 “Yo soy el Alfa y la Omega —dice Jehová Dios—, Aquel que es y que era y que viene, el Todopoderoso.”
en este versiculo explicitamente nos dice que Cristo es el alfa y la omega, el origen y el final de todo, dice que Jesús es Jehova Dios.
En apocalipsis 3:14 "He aquí el Amén, el testigo fiel y verdadero, el "η αρχη της κτισεως του θεου" "principio" (αρχη) (primero,gobernante,principado,poder, origen) de la creación de Dios", dice: Principio no en el sentido de primero de la creacion, sino como el origen de ella. compare con colosenses 1:16-17 de como Jesús es el creador de todo.
Leemos tambien en relacion con la palabra principio que se traduce por magistrado,gobernante:
Lucas 12:11: "Cuando os trajeren a las sinagogas, y ante los magistrados (αρχη) y las autoridades, no os preocupéis por como o que habréis de decir, o que habréis de responder, o que decir; .... porque el Espíritu Santo os enseñará en la misma hora lo que debáis de decir."
Algunos para negar la divinidad de Cristo citan el texto de proverbios 8:22 Yahvé me creó ( Kana en hebreo puede tener el significado de adquirir,conseguir,) , primicia de su actividad, antes de sus obras antiguas.
Pro 8:23 Desde la eternidad fui formada, desde el principio, antes del origen de la tierra.
Pro 8:24 Fui engendrada cuando no existían los océanos, cuando no había manantiales cargados de agua; citan este pasaje de proverbios para probar que Jesús fue creado, aplicando el significado de la sabiduria a Jesús…… Diccionario Strong
קָנָה
caná
raíz primaria; erigir, i.e. crear; por extens. procurar, especialmente mediante compra (caus. vender); por impl. poseer:- adquirir un campo, compra, comprador, comprar, dueño, efectivamente, ganar, poseer, posesión, recobrar, rescatar, venta. Es un vocablo sinonomo de” Bara crear”
Veamos en el libro de sabiduria, que nos aclara esta cuestion de la sabiduria, refiriendose a la propia sabiduria de Dios:
Sabiduria 9:2 “y con tu “sabiduría” formaste al hombre para que dominase sobre tus criaturas”,
Sab 9:3 “gobernase el mundo con santidad y justicia y juzgase con rectitud de espíritu”;
Pro 8:23 Desde la eternidad fui formada, desde el principio, antes del origen de la tierra.
Pro 8:24 Fui engendrada cuando no existían los océanos, cuando no había manantiales cargados de agua; citan este pasaje de proverbios para probar que Jesús fue creado, aplicando el significado de la sabiduria a Jesús…… Diccionario Strong
קָנָה
caná
raíz primaria; erigir, i.e. crear; por extens. procurar, especialmente mediante compra (caus. vender); por impl. poseer:- adquirir un campo, compra, comprador, comprar, dueño, efectivamente, ganar, poseer, posesión, recobrar, rescatar, venta. Es un vocablo sinonomo de” Bara crear”
Veamos en el libro de sabiduria, que nos aclara esta cuestion de la sabiduria, refiriendose a la propia sabiduria de Dios:
Sabiduria 9:2 “y con tu “sabiduría” formaste al hombre para que dominase sobre tus criaturas”,
Sab 9:3 “gobernase el mundo con santidad y justicia y juzgase con rectitud de espíritu”;
Segun el libro de eclesiastico,es la propia sabiduria de Dios y no se refiere a que Cristo fuese creado leemos:
Eclesiastico 1:4 Antes que todas las cosas fue creada la sabiduría, y la inteligencia prudente existe desde la eternidad.
Eclesiastico 1:6 La raíz de la sabiduría, ¿a quién fue revelada? Y sus secretos designios, ¿quién los conoció?
Eclesiastico 1:8 Sólo uno es el sabio, terrible sobremanera: el que está sentado en su trono.
Eclesiastico 1:9 El Señor mismo la creó, la vio y la midió; la derramó sobre todas sus obras,
Es la propia sabiduria de Dios que intervino en la creacion,y esta reflejada en su creacion pues el ser humano como creado por Dios es reflejo de su sabiduria y se la transmitio con la creacion.
Eclesiastico 1:6 La raíz de la sabiduría, ¿a quién fue revelada? Y sus secretos designios, ¿quién los conoció?
Eclesiastico 1:8 Sólo uno es el sabio, terrible sobremanera: el que está sentado en su trono.
Eclesiastico 1:9 El Señor mismo la creó, la vio y la midió; la derramó sobre todas sus obras,
Es la propia sabiduria de Dios que intervino en la creacion,y esta reflejada en su creacion pues el ser humano como creado por Dios es reflejo de su sabiduria y se la transmitio con la creacion.
En este sentido fue creada junto con la creacion ya que la creacion refleja la sabiduria de Jehova Dios.
ENRIC
ENRIC
No hay comentarios:
Publicar un comentario