LA CITA DE JESUS EN MATEO 21,16
¿De donde cito Jesús? en Mateo 21:16
Mateo indica que Jesús dijo "proporcionado alabanza", pero el Salmo dice "Proporciono fuerza"...
Existe una pequeña diferencia en Mateo 21,16 y en Salmos 8,2 ¿Habrá citado Jesús de otra versión de la Biblia?
(Mateo 21:16) 16 y le dijeron: “¿Oyes lo que estos están diciendo?”. Jesús les dijo: “Sí. ¿Nunca leyeron esto: ‘De la boca de los pequeñuelos y de los lactantes has proporcionado alabanza’?”.
En la biblia Peshita en Mateo 21:16 traducción es igual que el texto griego de N.T
"y le preguntaron: ¿Escuchas lo que dicen estos? Jesús les contestó: Sí; ¿nunca leyeron ustedes: "Por boca de los niños y de los infantes preparaste la alabanza."
Salmo 8:2 "De la boca de los niños y de los lactantes has fundado fuerza, a causa de los que te muestran hostilidad, para hacer desistir al enemigo y al que toma su venganza."
Veamos como lo traduce la biblia LXX: De boca de infantes y mamantes has aderezado loor por tus enemigos, para destruir a enemigo y vengador"--- Lo que podemos observar que que la cita de Jesús en Mateo 21,16 tampoco se corresponde con los LXX
En el libro de Sabiduria,10.21 Leemos: "la sabiduría enseñó a hablar a los mudos y soltó la lengua de los niños" Los niños: probable alusión a una tradición judía que decía que aun los recién nacidos se unieron al canto de alabanza de Moisés Salmos 8,2
No hay comentarios:
Publicar un comentario