martes, 8 de enero de 2013

JESUCRISTO ES EL YO SOY


JESUCRISTO ES EL YO SOY

Jesús en algunos pasajes bíblicos emplea el termino  "Yo Soy". La primera vez que se emplea estas palabras con las cuales Dios se da a conocer es en Ex. 3:14 Yo Soy el que Soy  "אֶהְיֶה " y significa: ser, llegar a ser, este verbo solo se encuentra en el hebreo y puede significar la existencia o la presencia de un ser, o su manifestación  El que es, el que fue, y el que sera. Compare mas bien, con, Yo Soy el Alfa y la Omega dice el Señor Dios (Apo. 1:8) Nada existe sin él, es el principio de todas las cosas y el fin de todo. La raíz de este verbo significa existir y esta relacionado con el nombre de Dios "YHWH".  Y   אֲשֶׁר" que es un pronombre primario que significa  "yo". Y Dios se da a conocer con este nombre a los hijos de Israel. Yaweh nombre que es del verbo ser" יְהויָה". En el texto hebreo se le introduce las vocales de " adonay" y cada vez que encontraban יְהויָה con las vocales  pronunciaban "adonay"

Es sorprendente que Jesús se aplicara el mismo el nombre de Dios "YHWH" En verdad os digo antes que Abraham naciera "Yo Soy"(Juan 8: 58). Jesús mismo se aplica el nombre de Dios, cosa que ya afirmo en Juan 1: 1-2 haciéndose igual a Dios. Es razonable pensarlo pues el propio Jesús se aplico el nombre de Dios con el cual se dio a conocer "Yo Soy el que Soy", o, "Yo Soy" es igual a "YHWH" El nuevo testamento cita a los LXX griega, y dice: Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν" yo soy el que soy, o, también se puede traducir: "Yo Soy el que es" que existe y existirá (Exo. 3: 14) que coincide con 4QExod. Ahora bien "soy" es un  verbo que esta en estado imperfecto indicando que es una acción que tuvo lugar en el pasado, pero su acción continua hasta el futuro. La forma abreviada "yo soy" es correcta, pues en la segunda parte del texto dice: Así dirás a los hijos de Israel "yo soy" me ha enviado a vosotros.

Veamos ahora como traducen el texto de Exo. 3:14 la W.t, dice: Y Dios dijo a Moisés  "Yo resultare ser lo que resultare ser" en esta traducción no denota la existencia de Dios, pues ,él es el existente, que existe y existirá  En esta incorrecta traducción se vulnera la existencia de Dios que esta implícita en el nombre "YHWH", pues, "Soy" verbo en primera persona del singular, que esta en estado imperfecto, nos indica que es una acción empezada en el pasado y cuya acción continua hasta el presente y hasta el futuro. ¡Yo Soy el que existe eternamente! este seria el significado de YHWH, por lo tanto la traducción: "Yo resultare ser lo
que resultare ser", es una traducción indefinida en la cual no se nos rebela, realmente como es Dios. Y en Juan 8:58 lo traducen como "Yo he sido"en pasado no existiendo ningún aoristo,queriendo indicar que no armoniza con el texto de Exo. 3:14 que también es traducido erróneamente por pura cuestión doctrinal. En el texto de Juan el verbo "εἰμί" soy, esta en primera pers. del presente indicativo, significando: "Yo existo", siendo predicado de ser o existir. Ahora bien es cierto que al traducir "yo soy" del hebreo diríamos  Antes que Abrahm naciera "yo ya existía". Pero estas palabras de Jesús van mas allá de la propia traducción a nuestro idioma, pues no olvidemos que Dios se dio a conocer por medio de las palabras "YO SOY" y este es mi nombre para siempre (Exo. 3:15). Estamos traduciendo el nombre de Dios "YHWH" y su significado va mas allá de la traducción a cualquier idioma, pues YO SOY es el nombre propio de Dios. Así lo entendieron los judíos cuando Jesús se refirió a el mismo como "YO SOY", de ahí la reacción de los judíos cuando Jesús lo pronuncio. YHWH era un nombre sagrado para los judíos, de ahí la reverencia por dicho nombre. Y la negativa a utilizarlo. El nombre YHWH esta unido a la presencia de Dios, de ahí su importancia Exo. 33: 19.

El estado o tiempo imperfecto nos indica una acción progresiva, que continua en el tiempo y este es el significado refiriéndose a Dios, Yo soy eterno, "Yo soy el creador. Este era el significado de lo que Dios le transmitió a Moisés al manifestarle su nombre. Si analizamos el texto de Juan 8: 58 e inclusive en Juan 1: 1-2 la comparación que hace Jesús es con relacion a la existencia de Abraham. Él nacio y tuvo principio pero Jesús ya existía pues él era el creador de todo, utilizando su palabra como la fuerza creadora. Si lo comparamos con Juan 1: 1-2 y Génesis capitulo 1º pues Dios dijo hágase la luz y dijo Dios hagamos al hombre. La coincidencia entre el capitulo 1º del génesis y Juan 1:1-2 es asombrosa ambos utilizan la "palabra" como la fuerza creadora, lo cual demuestra que Jesús es YHWH


Si analizamos los lugares donde aparece yo soy aplicado a Jesús y en especial en el evangelio de Juan lo comprenderemos mejor. Veamos en Juan 18:6 ¿A quien buscáis  a Jesús de Nazaret, ya os he dicho que "Yo Soy"comenzaron a retroceder y cayeron al suelo, les impacto el nombre y se asustaron, al escuchar el nombre de Dios. En este texto de Juan 18:6 la W.T cambia el orden del pronombre personal colocandolo detrás del verbo, quedando de esta manera "SOY YO" la intencionalidad es clara, evitar toda relación con Exo. 3:14. Jesús dijo yo y mi padre somos uno, y los judíos volvieron a tomar piedras para tirárselas por
blasfemia. pues siendo hombre te haces Dios. Juan 10:31-34. La blasfemia estaba condenada con la pena capital en la ley de Moisés  En este tiempo los judíos le preguntan todos, entonces ¿eres tu el hijo de Dios? Jesús les responde: vosotros lo decís  "Yo Soy"y dijeron: ¿que mas necesidad tenemos de testigos? nosotros lo hemos oído de su boca (Lucas 22:70-71) ¿Porque motivo lo querían condenar?, por llamarse hijo de Dios no podía ser, pues muchos profetas antiguos eran llamados hijos de Dios y no era delito, no podía ser por otra cosa que por hacerse igual a Dios. Para ellos el hacerse Dios, era blasfemia contra el nombre
de Dios que estaba castigado con la pena de muerte por apedreamiento (Levitico 24: 16)

Sin embargo hay que destacar que la W.T en Juan 8: 24 y 28 si que traducen "Yo Soy". Porque si no creen que "Yo Soy" morirán en sus pecados. Perece ser que no siguen un criterio gramatical claro y se guían por planteamientos doctrinales. Ahora bien la frase "Yo Soy" también la utiliza Jesús en otros pasajes, sin que los judíos quisieran apedrearlo. Él se declara como que es el pan de vida, porque he descendido del cielo para hacer la voluntad de mi padre JUAN 6: 35-42 aunque murmuraban por sus palabras no intentaron hacerle nada mas.  También en otra ocasión dijo: Yo soy la resurrección y la vida, y tampoco paso nada, Juan 11:25 En Samaria Jesús se declara por primera vez que él es el Mesías  se lo dice a la mujer samaritana. Yo se que el Mesías tiene que venir, y Jesús le contesta "Yo soy"el que habla contigo, y no estuvo en peligro por declararse el Mesías en Samaria, porque no era peligroso declararse Mesías fuera de judea. Juan 4: 25-26. Pero lo que hace diferente el texto de Juan 8:58 es el contexto, Jesús declara su preexistencia y por consiguiente su eternidad, algo que era contrario con la doctrina judía  y encima en este contexto se pronuncia como el "Yo Soy" algo peligroso según el derecho judío, de ser acusado de blasfemia.


Juan continua con el mismo criterio de que Jesús es Dios, y dijo: que el hijo de Dios ha venido y nos ha dado entendimiento para que conozcamos al que es el verdadero, y nosotros estamos en aquel que es el verdadero en su hijo Jesucristo. Este es el verdadero Dios y la vida (1ª Juan 5:20) Analicemos el texto de Colosenses 1: 15-17 que dice: Él es la imagen del Dios invisible y primogénito de toda la creación  "Porque en él fueron creadas todas las cosas las que hay en el cielo y las que hay en la tierra, visibles y invisibles, todo fue creado por él y para él. Y él es antes de todas las cosas, y todas las cosas subsisten en él". Este
pasaje bíblico nos aclara un montón de cosas, todo lo creo Jesús los ángeles invisibles, todo lo que hay en el cielo y en él subsisten, y es antes de todas las cosas. Otra vez se proclama la preexistencia de Jesús y su eternidad. Es una exposición del poder de Jesús en igualdad con el poder de Dios. Sin embargo la W.T traduce estos textos de la siguiente manera: Por medio de él todas las "otras cosas" fueron creadas en el cielo y en la tierra. Y yo pregunto: ¿Cuales son estas otras cosas? si todo fue creado por él, no hay nada mas que crear. ¿Que es lo que creo Dios según el relato de Génesis? Si todas las "otras cosas" las creo
Jesús, el relato del génesis sobre la creación de Dios según esta interpretación no fue verdad.

ENRIKE

No hay comentarios: